Установление эквивалентности образования
Установление степени соответствия образования, полученного за границей, нормам, действующим в Германии в рамках процесса признания образования заявителя компетентными органами; полное соответствие образования заявителя немецким стандартам является обязательным условием для признания иностранного образования; для установления эквивалентности необходимо предъявить как можно более подробные документы об образовании и об опыте работы.
Gleichwertigkeitsprüfung
Vergleich der Ausbildung im Herkunftsland mit der in Deutschland vorgeschriebenen Ausbildung im Rahmen der Anerkennung von Berufsqualifikationen durch die zuständigen Behörden; die Gleichwertigkeit der Ausbildung bzw. des Ausbildungsstands mit der deutschen Ausbildung ist Voraussetzungen für die Anerkennung und muss durch möglichst detaillierte Dokumente über die Ausbildung und die Berufserfahrung nachgewiesen werden.
|
Ольга и Пауль недавно приехали в Германию. Многое кажется им здесь знакомым и понятным... подробнее
Конкурс на лучшее видео „Стань репортером professija.DE“!
подробнее
|
Проект Немецко-Русского Обмена в рамках федеральной программы "XENOS – интеграция и многообразие" |
рассылка новостей |