German
Deutsch
Russisch

Установление эквивалентности образования

Установление степени соответствия образования, полученного за границей, нормам, действующим в Германии в рамках процесса признания образования заявителя компетентными органами; полное соответствие образования заявителя немецким стандартам является обязательным условием для признания иностранного образования;  для установления эквивалентности необходимо предъявить как можно более подробные документы об образовании и об опыте работы.

Gleichwertigkeitsprüfung

Vergleich der Ausbildung im Herkunftsland mit der in Deutschland vorgeschriebenen Ausbildung im Rahmen der Anerkennung von Berufsqualifikationen durch die zuständigen Behörden; die Gleichwertigkeit der Ausbildung bzw. des Ausbildungsstands mit der deutschen Ausbildung ist Voraussetzungen für die Anerkennung und muss durch möglichst detaillierte Dokumente über die Ausbildung und die Berufserfahrung nachgewiesen werden.
Конкурс идей
Fotoausstellung - Collage

Фотогалерея

подробнее

olga+paul

Ольга и Пауль недавно приехали в Германию. Многое кажется им здесь знакомым и понятным...

подробнее

Конкурс на лучшее видео „Стань репортером professija.DE“!

подробнее

 

Проект Немецко-Русского Обмена в рамках федеральной программы "XENOS – интеграция и многообразие" Deutsch-Russischer Austausch e.V.