German
Deutsch
Russisch
Истории из жизниМежду двумя культурами

Мастер на все руки

 

Сергей Бондарь, родом из Одессы, одним из первых русскоговорящих предпринимателей открыл в Ростоке свой магазин по ремонту обуви и изготовлению ключей.

 

Сергей, расскажите, пожалуйста, откуда Вы родом и чем занимались до приезда в Германию.

Я родом из Одессы, из Украины. Всю молодость я занимался спортом. Я кандидат в мастера спорта по фехтованию. Потом пошел в обувное училище, закончив его, поступил в техникум и параллельно с этим работал на фабрике. По окончании техникума продолжал работать на обувной фабрике в Одессе. А потом открыл там свою мастерскую по ремонту обуви. То есть предприниматель я еще из дома.
В конце 99го года я переехал в Германию, в Росток. Переехали мы всей семьей: я, моя жена, ребенок и мои родители. В июле 2000 года мы пошли на языковые курсы от Arbeitsamt-а. Шесть месяцев мы учились на курсах. После окончания курсов я получил работу в ортопедической фирме, там я проработал почти год. Но потом мне сказали, что я недостаточно хорошо знаю немецкий, чтобы работать там. Пришлось опять идти на языковые курсы, параллельно где-то подрабатывать. Мне повезло – я познакомился с очень хорошим мастером и просто прекрасным человеком, у которого была своя мастерская по ремонту обуви. Я приходил к нему, работал у него, помогал ему и одновременно сам учился, набирался опыта, смотрел как он работает. Ведь сейчас все по-другому, совсем новые технологии. И я очень благодарен ему за это. Это продолжалось около трех лет. А через какое-то время он мне подал идею начать свое дело. И 2004 года я стал частным предпринимателем и открыл свою мастерскую. Я один из первых русскоговорящих жителей Ростока, кто открыл здесь свой магазин по ремонту обуви и изготовлению ключей.

Вам подтвердили Ваш украинский диплом? Вы имеете право обучать сапожному делу?

Да, обучать я могу. Я выучил недавно человека, помощника себе, чтобы он мог меня заменить, если мне куда-нибудь нужно отлучиться. А то я был совсем один, никуда не уйти. Его ко мне направил Arbeitsamt проходить практику.

А какие услуги Вы предлаете? Что у Вас можно сделать, починить?

Ну во-первых, ремонт обуви: замена подошвы, набоек, профилактика, растяжка обуви. Кроме того изготовляю ключи, вставляю и продаю замки нависные, замки для входных, межкомнатных дверей, делаю гравировку на кольца, на столовые приборы и разные другие предметы. Сотрудничаю с химчисткой, здесь можно сдать вещи, я их отправляю в химчистку. Продаю сумки, стельки, шнурки. Точу ножи, ножницы. Одним словом, много всего.

В Германии часто сдают обувь в ремонт? Нет такого – поносил и выбросил?

Не всегда. За те восемь лет, что я здесь работаю, я заметил – если обувь хорошая, дорогая, то немцы ее будут ремонтировать очень долго. И еще ко мне часто приходят люди пожилого возраста, у которых больные ноги. Им лучше отремонтировать старую пару, чем купить и разнашивать новую.

Сергей, когда Вы приехали в Германию, с какими трудностями Вы здесь столкнулись? К чему сложнее всего было привыкать?

Вы знаете, когда я приехал, здесь все было так красиво, организованно, хорошо налажено. Мне сразу все понравилось. Я себя тут очень комфортно чувствую. Хороший город, красивый, рядом море, свежий воздух. Меня в Ростоке многие знают, уважают. Я не хвастаюсь, но это важно. За десять лет, которые я живу в Германии, я никому ничего не сделал плохого, и мне тоже никто не навредил.
Сейчас я хочу наладить сотрудничество с домами престарелых. Я могу приезжать прямо туда, делать на месте или забирать в мастерскую, а потом привозить. Посмотрим, как это у меня получится. Было бы неплохо со временем расшириться. Но для того, чтобы расширяться, нужно иметь золотой запас. Его пока нет, но со временем, я надеюсь, появится.

Сергей, а что бы Вы могли пожелать или посоветовать начинающим русскоговорящим предпринимателям в Германии?

Двигаться только вперед, пробовать все и не бояться. Когда я только открывался, мне многие говорили: Ты что, это же сложно, очень много времени займет, ты ведь не знаешь языка. Но получилось же!

Проект Немецко-Русского Обмена в рамках федеральной программы "XENOS – интеграция и многообразие" Deutsch-Russischer Austausch e.V.