German
Deutsch
Russisch
Истории из жизниМежду двумя культурами

Моя цель - получить звание мастера. Косметический салон "Селена"

 

Наталия Куперман, владелица салона красоты, делится с нами профессиональными планами на будущее.

Наталия, расскажите, чем Вы занимаетесь в Ростоке?

У меня есть небольшой салон, в котором я оказываю различные косметические услуги: массажи, перманентный макияж и визаж для художественной фотографии. Я владею почти всеми техниками массажа, например, шиатсу, акупунктура, метод Дорна и.т.д. Помимо этого я делаю маски на растительной основе (например, из авокадо). То есть я еще оказываю услуги спа-салона. Конечно, для оказания полного спектра такого рода услуг мне не хватает помещения. С другой стороны, я не уверена, что справилась бы с большим количеством клиентов, ведь это очень сильная физическая нагрузка.
Помимо этого я повышаю квалификацию в области визажа для художественных фотографий при финансовой поддержке Европейского Cоциального Фонда в рамках программы „Stärke vor Ort“. Моя цель - получить звание мастера.

Откуда Вы приехали в Германию и чем Вы занимались у себя на родине?

Я сама из Украины, из Харькова. Там я занималась тем же, чем и сейчас занимаюсь. Тогда косметология только начиналась: при магазинах открывались маленькие салончики. Позже я закончила курсы массажиста при медицинском институте. Перманентным макияжем тоже тогда стала заниматься.

Почему Вы решили переехать в Германию?

Мы приехали сюда по еврейской иммиграции.

Наталия, расскажите, а с какими трудностями Вы сталкиваетесь в Германии?

В первую очередь, это нехватка финансовых средств, ну и бумажная волокита. Когда мы сюда приехали, я хотела получить дополнительное образование и обращалась в различные инстанции, но мне толком никто не мог помочь. В трудовом ведомстве Ростока мне посоветовали оформиться частным предпринимателем. Для того, чтобы сохранить этот статус, нужно достаточно много зарабатывать. Поэтому надеюсь, что через один-два года я перееду в другой офис и доход моего салона увеличится.

А клиенты у Вас в основном русскоязычные или немцы?

Немцы.

Как у Вас с немецким языком? Хватает знаний для работы?

Нет, не хватает. Бытовой немецкий язык я не всегда улавливаю, особенно когда немцы на диалекте говорят. А например, на курсах по перманентному макияжу, на которые я сейчас хожу, приходится работать с очень сложной терминологией, поэтому здесь я тоже сталкиваюсь с языковым барьером.

Тяжело Вам было привыкать к Германии, к новому менталитету?

К менталитету было в принципе не тяжело привыкать, потому что до этого я уже жила за границей. Не хватало только помощи родителей, родственников, друзей, которые остались на Украине.

А какие у Вас планы на будущее?

В приципе, за те восемь лет, которые мы прожили в Германии, я успела сделать многое. Сейчас у меня много новых идей. Надеюсь, что мне хватит сил и денег на их осуществление.

Проект Немецко-Русского Обмена в рамках федеральной программы "XENOS – интеграция и многообразие" Deutsch-Russischer Austausch e.V.