Истории из жизниМежду двумя культурами |
За красотой и общением – в косметический салон Наталии Байер
Киевлянка Наталия Байер деcять лет назад открыла в Ростоке свой салон красоты. О достижениях, успехах и планах на будущее.
Наталия, Вы давно уже в Германии? В Германии я живу с 1989 года. Я приехала еще до объединения, потому что в Киеве я вышла замуж за гражданина ГДР. Во времена Советского Союза многие студенты из ГДР учились в наших институтах. В Украине я закончила Киевский государственный институт культуры и искусства, факультет библиографии и библиотековедения. Я работала в Киевской библиотеке для юношества, а потом в Институте психологии им. Г.С. Костюка. Это была мечта еще юности. А здесь появился такой шанс. Мне трудно было найти работу именно библиотекарем. В результате все получилось замечательно, и я до сих пор с восторгом этим занимаюсь. Ведь работа косметолога – это не только профессия, это еще и возможность узнать людей, возможность более длительного общения. Потому что люди сюда приходят не только для того, чтобы привести себя в порядок и немного отдохнуть. Очень многие приходят, чтобы пообщаться, побеседовать. Поэтому я очень люблю свою работу. Это действительно было непросто. Это уже второй салон, который я открыла. Первый был на юге Ростока. Потом мне пришлось сделать перерыв. И я увидела разницу между двумя попытками. Во второй раз мне уже было удобно: я знала, к кому мне надо обращаться, как это все функционирует, какие есть фирмы, где дают консультации. В первый раз был страх, потому что не было известно, что меня ждет. Не хватало информации, приходилось учиться на ошибках. Второй раз все уже получилось легче. У меня нет сравнения, я не могу сказать. Если бы я начинала свое дело в Киеве, то было бы непросто, я думаю. Потому что я не знаю, как там все функционирует. Но в Германии тоже не так легко получить информацию. Вот, например, здесь много косметологов, мы отличаемся друг от друга только качеством и продуктами. Неплохо было бы, если бы нам кто-то подсказал, чего на рынке много, а в чем недостаток. Тогда у людей появилось бы больше шансов, и клиентам было бы лучше. Необходима такого рода информация, на мой взгляд. Я учила его еще раньше. В школе и в институте я изучала английский, а когда поняла, что есть «опасность» выйти за немца, я начала учить немецкий язык. Я ходила на курсы, которые, честно говоря, не очень много принесли. Я могла читать, писать, но говорила плохо. Потому что если говорить только на курсах два раза в неделю, то этого мало. В Германии я сама занялась языком. Через три года я уже читала немецкие книги, для меня уже не было большой разницы, на каком языке читать. Тому, кто приехал в ГДР-овские времена, возможно, было легче, чем тем, кто приехал после объединения. Это понятие „Aussiedler“ я на себе не ощутила. Сложно было сначала с языком, потому что я многое не понимала, боялась говорить, думала, что меня не поймут. Но потом мне-таки пришлось заговорить, так как молчать я не умею. Появилась новая среда обитания, новый круг общения. Конечно, многое зависит еще и от возраста. В 20-25 лет человек не задумывается, сложно это или легко, он просто делает. А когда ты становишься взрослым, начинаешь задавать себе вопрос: одолею ли я это или нет? Распределение энергии, и сил намного более осознанное. В этом салоне я работаю три года. Здесь большая конкуренция. В Ростоке почти на каждой улице есть свой косметический салон. Если учитывать все эти факторы, то я довольна. У меня много надежных клиентов. Уход за лицом и телом, рефлекторный массаж стоп, тибетский массаж поющими чашами. Я занимаюсь также и декоративной косметикой, делаю маникюр. Надо поверить в себя и иметь меньше страха перед чужой страной. Люди выбрали эту страну как вторую родину, как второй дом, поэтому надо как-то обживаться. Если поставил себе цель, надо сознательно, постепенно ее реализовывать. |
|
рассылка новостей |